Oster - Stampfkartoffeln
https://www.chefkoch.de/rezepte/452511137752716/
Zutaten
- 1200 g Kartoffel(n), mehlig kochend
- 250 ml Milch
- 2 EL Butter
- 2 Bund Schnittlauch
- 60 g Zwiebel(n) (Röstzwiebeln)
- 6 Ei(er)
- 100 g Käse (Gouda)
- Salz
- Pfeffer
- Muskat
Zubereitung
Kartoffeln schälen, waschen, vierteln und in kochendem Salzwasser zugedeckt 20 Minuten garen.Milch, Butter, etwas Salz, Pfeffer und Muskat erwärmen. 3/4 des Schnittlauchs in feine Röllchen schneiden.Kartoffeln abgießen ausdampfen lassen. Die ausgekühlten Kartoffeln durch eine Kartoffelpresse drücken oder fein zerstampfen. Die heiße Milchmischung nach und nach mit einem Kochlöffel unterrühren. Mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen. Die Schnittlauchröllchen und Röstzwiebeln unterheben.Das Püree in eine Form von ca. 30 cm Länge streichen. Mit einem nassen Löffelrücken 6 Mulden hineindrücken, die Eier hineinschlagen und mit Käse bestreuen.Im vorgeheizten Ofen bei 200° C auf der 2. Schiene von unten 22-25 Minuten backen (Umluft ist nicht geeignet).Den übrigen Schnittlauch in Röllchen schneiden, mit etwas Salz und Pfeffer vermengen und auf dem Auflauf verteilen.
요리법
감자를 껍질을 벗기고, 씻고, 4등분한 후 끓는 소금물에서 덮고 20분간 익힌다. 우유, 버터, 약간의 소금, 후추, 그리고 육두구를 데운다. 3/4의 부추를 잘게 썬다. 익힌 감자를 체에 걸러 증기를 빼고, 식힌 감자를 감자 으깨기로 으깨거나 곱게 찧는다. 뜨거운 우유 혼합물을 조금씩 나무 숟가락으로 저어가며 섞는다. 소금, 후추, 육두구로 간을 한다. 부추와 볶은 양파를 섞는다. 퓌레를 약 30cm 길이의 틀에 펴고, 젖은 숟가락 뒷면으로 6개의 움푹한 자국을 만들고, 그 안에 계란을 깨고 치즈를 뿌린다. 예열된 오븐에서 200°C로 아래에서 두 번째 선에서 22-25분간 굽는다 (순환 열은 적합하지 않음). 남은 부추를 잘게 썰고, 약간의 소금과 후추를 섞어 캐서롤 위에 뿌린다.
1. 감자를 껍질 벗기고 씻은 후 4등분한다.
2. 끓는 소금물에서 20분간 익힌다.
3. 우유, 버터, 소금, 후추, 육두구를 데운다.
4. 3/4의 부추를 잘게 썬다.
5. 익힌 감자를 체에 걸러 증기를 빼고 으깨거나 찧는다.
6. 뜨거운 우유 혼합물을 섞는다.
7. 소금, 후추, 육두구로 간을 하고 부추와 볶은 양파를 섞는다.
8. 퓌레를 틀에 펴고 계란을 넣을 자국을 만든다.
9. 계란을 깨고 치즈를 뿌린다.
10. 예열된 오븐에서 22-25분간 굽는다.
11. 남은 부추를 잘게 썰어 섞은 후 캐서롤 위에 뿌린다.

