SonneStuben
| 이름 | SonneStuben | |||||||||||||||
| 도시 | Frankenberg | |||||||||||||||
| 타입 | Country cooking, Regional Cuisine | |||||||||||||||
| 가격 | €€ | |||||||||||||||
| 평점 | |
|||||||||||||||
| 주소 | Marktplatz 2 35066 Frankenberg |
|||||||||||||||
| 전화번호 | +4964517500 | |||||||||||||||
| 시설 및 서비스 | Air conditioning Car park Terrace Wheelchair access |
|||||||||||||||
| 홈페이지 | |
|||||||||||||||
| 좌표 | 51.0589178° N 8.8012932° E | |||||||||||||||
operating instructionsVarious functions are available as part of the map. mouse/touch operation
keyboard operationKeyboard operation becomes available after activating the map using the tab key (the map will show a focus indicator ring).
It's possible that some of the functions or buttons describe above have been disabled by the page author or the administrator
|
||||||||||||||||
소개
The regional and seasonal cuisine served here wins diners over with the flavours it exudes and its technical prowess. Examples include fillet of regional salmon trout, pak choi, saffron sauce, and braised ragout of local venison, creamed kohlrabi, fried mushrooms. In “Sonne Sharing Style” (for four or more people), the chefs put together a selection of dishes for diners to share. The pretty, cosy dining area affords views of the old town's historical half-timbered façades; having your meal out on the terrace that overlooks Marktplatz is a pleasant option. They are also open for lunch. Tip: It is worthwhile taking a stroll through the town. You can spend the night at Die Sonne Frankenberg hotel.
이곳에서 제공되는 지역 및 계절 요리는 그 풍미와 기술적인 솜씨로 손님들을 매료시킨다. 예를 들어, 지역에서 잡은 연어 송어 필레, 배추(팩초이), 사프란 소스와 함께 조리한 지역 사슴 고기 라구, 크림을 곁들인 콜라비, 튀긴 버섯 등이 있다. “소네 쉐어링 스타일”은 네 명 이상을 위한 메뉴로, 셰프들이 손님들이 나눠 먹을 수 있는 요리들을 선정해 제공한다. 아기자기하고 아늑한 식사 공간은 구시가지의 역사적인 반목구조(반지하 구조물) 외관을 바라볼 수 있으며, 마르크트플라츠(시장 광장)를 내려다보는 테라스에서 식사하는 것도 즐거운 선택이다. 점심 시간에도 운영한다. 팁: 마을을 산책하는 것도 매우 좋다. 밤은 디 소네 프랑켄베르크 호텔에서 묵을 수 있다.
