Reuter
| 이름 | Reuter | |||||||||||||||
| 도시 | Rheda-Wiedenbrück | |||||||||||||||
| 타입 | Modern French, Creative | |||||||||||||||
| 가격 | €€€€ | |||||||||||||||
| 평점 | |
|||||||||||||||
| 주소 | Bleichstraße 3 33378 Rheda-Wiedenbrück |
|||||||||||||||
| 전화번호 | +49524294520 | |||||||||||||||
| 시설 및 서비스 | Car park Terrace |
|||||||||||||||
| 홈페이지 | |
|||||||||||||||
| 좌표 | 51.8540706° N 8.2912568° E | |||||||||||||||
operating instructionsVarious functions are available as part of the map. mouse/touch operation
keyboard operationKeyboard operation becomes available after activating the map using the tab key (the map will show a focus indicator ring).
It's possible that some of the functions or buttons describe above have been disabled by the page author or the administrator
|
||||||||||||||||
소개
Founded in 1894, this family business has a long tradition so you know you're in good hands here. In the beautifully refined and elegant restaurant of the hotel of the same name, Iris Bettinger has made a name for herself with her set menu, which boasts regional, Mediterranean and international influences. After working at the Hotel Colombi in Freiburg and Käfer-Schänke and Mandarin Oriental in Munich, she moved here in 2007 – which makes her the fourth generation at the helm. Her creative touch is evident in her dishes, for which she combines excellent, often regional ingredients. The grilled pike-perch with pointed cabbage, walnut and guanciale is a shining example. The service is friendly and professional; the enthusiastic sommelier will talk you through the 250 wines on the well-curated list.
1894년에 설립된 이 가족 기업은 오랜 전통을 자랑해서 믿고 맡길 수 있는 곳이다. 같은 이름을 가진 호텔의 아름답고 우아한 레스토랑에서 아이리스 베팅거는 세트 메뉴로 자신의 이름을 알렸다. 메뉴는 지역 요리, 지중해 요리와 국제적인 영향을 받고 있다. 그녀는 프라이부르크의 호텔 콜롬비와 뮌헨의 케퍼-샤넥, 만다린 오리엔탈에서 근무한 후 2007년에 이곳으로 옮겼고, 그녀는 지금 이 사업의 네 번째 세대가 된다. 그녀의 창의적인 손길은 뛰어난 지역 재료들을 조화롭게 사용한 요리에서 잘 드러난다. 특히, 포인트 양배추, 호두, 그리고 구완치알레(이탈리아식 건조 삼겹살)와 함께 구운 농어는 그 좋은 예다. 서비스는 친절하고 전문적이며, 열정적인 소믈리에가 잘 선별된 250종의 와인 리스트를 설명해 줄 것이다.
