Reussenstein
| 이름 | Reussenstein | |||||||||||||||
| 도시 | Böblingen | |||||||||||||||
| 타입 | Traditional Cuisine, Regional Cuisine | |||||||||||||||
| 가격 | €€€ | |||||||||||||||
| 평점 | |
|||||||||||||||
| 주소 | Kalkofenstraße 20 71032 Böblingen |
|||||||||||||||
| 전화번호 | +49703166000 | |||||||||||||||
| 시설 및 서비스 | Air conditioning | |||||||||||||||
| 홈페이지 | |
|||||||||||||||
| 좌표 | 48.6824272° N 9.0192833° E | |||||||||||||||
operating instructionsVarious functions are available as part of the map. mouse/touch operation
keyboard operationKeyboard operation becomes available after activating the map using the tab key (the map will show a focus indicator ring).
It's possible that some of the functions or buttons describe above have been disabled by the page author or the administrator
|
||||||||||||||||
소개
The motto here is “100% Swabian”. All the ingredients come from Württemberg, and the menu is entirely dedicated to regional fare. If you are ordering à la carte, you pick your main dish by its key ingredient (eg beef, game or freshwater fish etc) and it comes served on a special ash wood tiered platter that was custom-made for the restaurant. The glass partition provides interesting glimpses into the kitchen, plus the service is very cordial. The vaulted cellar houses a further restaurant, Wild, which has a seasonal game menu and accommodates up to 12 diners. Their novel “Spätzle Drive-in” is open throughout the day. This long-standing family business also has cosy modern guestrooms.
여기서의 모토는 “100% 슈바벤(스와비아)“이다. 모든 재료는 뷔르템베르크에서 오며, 메뉴는 지역 요리에 전적으로 초점을 맞추고 있다. 일품 요리를 주문하면 주요 재료(예: 소고기, 사냥감, 담수어 등)를 선택하고, 이를 위해 특별히 제작된 재료를 사용한 재단치 나무로 만든 2단 플래터에 제공된다. 유리 partition 덕분에 주방을 엿볼 수 있는 재미가 있으며, 서비스도 매우 친절하다. 아치형 지하실에는 '와일드(Wild)'라는 또 다른 레스토랑이 있어서, 계절별 사냥감 요리를 제공하며 최대 12명의 손님을 수용할 수 있다. 그들의 독창적인 “슈페첼레 드라이브인(Spätzle Drive-in)“은 하루 종일 운영된다. 이 오랜 가족 사업은 아늑한 현대식 객실도 갖추고 있다.
