möbius - das restaurant
| 이름 | möbius - das restaurant | |||||||||||||||
| 도시 | Schwetzingen | |||||||||||||||
| 타입 | Modern Cuisine, Seasonal Cuisine | |||||||||||||||
| 가격 | €€€ | |||||||||||||||
| 평점 | |
|||||||||||||||
| 주소 | Kurfürstenstraße 22 68723 Schwetzingen |
|||||||||||||||
| 전화번호 | +4962026085020 | |||||||||||||||
| 시설 및 서비스 | ||||||||||||||||
| 홈페이지 | |
|||||||||||||||
| 좌표 | 49.3854144° N 8.5818304° E | |||||||||||||||
operating instructionsVarious functions are available as part of the map. mouse/touch operation
keyboard operationKeyboard operation becomes available after activating the map using the tab key (the map will show a focus indicator ring).
It's possible that some of the functions or buttons describe above have been disabled by the page author or the administrator
|
||||||||||||||||
소개
Run by Tommy R. Möbius and his wife, this small restaurant makes a chic impression. In this modern and tastefully designed space, she leads the service with warmth, professionalism and a personal touch. In the evening, the chef-patron creates bold and ambitious cuisine based on classical foundations. Dishes such as “WALD.WASSER – wild mushroom consommé, stuffed paccheri, caraway crisp” or “TAFEL ABER SPITZ – grilled veal topside from Höllerschmid, spinach, rösti, apple and horseradish sauce, jellied stock” are served as a set menu or à la carte. Simpler menu at lunchtime. Tip: Delicatessen items can be purchased to take home. In addition, there are regular themed dinner menus and cookery courses.
톰미 R. 뫼비우스와 그의 아내가 운영하는 이 작은 레스토랑은 세련된 인상을 준다. 현대적이고 감각적으로 디자인된 공간에서, 그녀는 따뜻함과 전문성, 그리고 개인적인 터치로 서비스를 이끈다. 저녁에는 주방장이 고전적인 기초를 바탕으로 대담하고 야심찬 요리를 선보인다. “WALD.WASSER – 야생 버섯 콘솜메, 파케리(패스타 일종) 속을 채운 것, 캐러웨이 크리스프”나 “TAFEL ABER SPITZ – 헬레르슈미드에서 온 양념된 송아지 뒷다리, 시금치, 뢰스티(스위스식 감자 요리), 사과와 겨자 소스, 젤리 육수”와 같은 요리가 세트 메뉴나 개별 주문으로 제공된다. 점심 시간에는 더 간단한 메뉴가 준비된다. 팁: 델리카트슨 품목은 포장해서 집으로 가져갈 수 있다. 또한 정기적으로 테마가 있는 저녁 메뉴와 요리 수업도 열린다.
