Politische Krise in Südkorea verschärft sich
한국의 정치적 위기가 심화되고 있다.
Weil Präsident Yoon Suk Yeol kurzzeitig das Kriegsrecht ausgerufen hatte, will Südkoreas Opposition ein Amtsenthebungsverfahren gegen ihn einleiten.
윤석열 대통령이 잠시 전시 계엄령을 선포했기 때문에, 한국의 야당은 그에 대한 탄핵 절차를 시작할 계획이다.
Der Staatschef hatte am Dienstag den Ausnahmezustand über das ostasiatische Land verhängt, nach einer Resolution des Parlaments hiergegen aber kurze Zeit später das Kriegsrecht wieder aufgehoben.
대통령은 화요일에 동아시아 국가에 비상사태를 선포했으나, 의회의 결의에 따라 곧바로 전시 계엄령을 해제했다.
Yoon steht innenpolitisch seit Monaten unter Druck und beschuldigt die Opposition, mit dem diktatorisch regierten Nordkorea zu sympathisieren.
윤 대통령은 국내 정치적으로 수개월간 압박을 받고 있으며, 야당이 독재 정권인 북한과 공감대를 형성하고 있다고 비난하고 있다.
Seine Volksmacht-Partei, die im Parlament in Seoul keine Mehrheit hat, liegt mit Regierungsgegnern im Streit über den Haushalt für das kommende Jahr.
그의 국민의힘당은 서울의 의회에서 다수를 차지하지 못하고 있으며, 내년도 예산을 두고 정부 반대파와 갈등을 겪고 있다.
Die Minister von Südkoreas Kabinett boten laut Medienberichten geschlossen ihren Rücktritt an.
한국 내각의 장관들은 언론 보도에 따르면 일제히 사퇴를 제안했다.
단어 뜻