https://www.chefkoch.de/rezepte/886841194268056
Zutaten
- 4 Hähnchenbrustfilet(s) ohne Haut
- 8 Scheibe/n Schwarzwälder Schinken
- 500 g Risottoreis
- 2 Knoblauchzehe(n)
- 2 Schalotte(n)
- 1/4Liter Weißwein
- 1 Liter Gemüsebrühe
- 500 g Pfifferlinge
- 100 g Parmesan, frisch gerieben
- Olivenöl
- 1/2Bund Schnittlauch, in Röllchen geschnitten
- Muskat
- Salz und Pfeffer
Zubereitung
Knoblauch und eine Schalotte schälen und in kleine Würfel schneiden. In einem Topf in etwas Olivenöl hell anschwitzen und den Reis hinzugeben. Kurz darauf mit Weißwein ablöschen und mit Gemüsebrühe nach und nach auffüllen, ständig rühren (Garzeit ca. 20 Minuten).Die Hähnchenbrustfilets mit Salz und Pfeffer würzen. Jeweils 1 Filet in 2 Scheiben Schwarzwälder Schinken rollen. In der Pfanne rundherum anbraten. In eine feuerfeste Form legen und ca. 20 Minuten bei 180 °C - 190 °C im vorgeheizten Backofen garen.Pfifferlinge putzen, große dabei halbieren. Eine Schalotte klein würfeln und in Olivenöl anschwitzen. Die geputzten Pfifferlinge dazugeben. Mit Salz und Pfeffer würzen und etwas fein geschnittenen Schnittlauch hinzugeben.In das fertig gegarte Risotto die Pfifferlinge geben und das Risotto mit Muskat abschmecken.Jeweils etwas Risotto auf die Teller geben, die Hähnchenbrustfilets in dicke Scheiben schneiden und darauf legen. Etwas Parmesan darüber reiben.
요리법
마늘과 샬롯을 벗기고 작게 다진다. 냄비에 올리브 오일을 두르고 연하게 볶다가 쌀을 넣는다. 잠시 후 화이트 와인으로 덮고, 채소 육수를 조금씩 부으며 계속 저어준다(조리 시간 약 20분). 닭가슴살 필레에 소금과 후추로 간을 한다. 각각 1개의 필레를 2조각의 블랙 포레스트 햄으로 감싼다. 팬에서 사방으로 볶는다. 내열 용기에 넣고 예열된 오븐에서 180°C - 190°C에서 약 20분간 굽는다. 송이버섯을 손질하고 큰 것은 반으로 자른다. 샬롯을 작게 다지고 올리브 오일에 볶는다. 손질한 송이버섯을 넣고 소금과 후추로 간한 후 잘게 썬 차이브를 넣는다. 완성된 리조또에 송이버섯을 넣고 넛맥으로 간을 맞춘다. 접시에 리조또를 조금 담고, 닭가슴살 필레를 두껍게 썰어 위에 올린다. 그 위에 파마산 치즈를 갈아 뿌린다.
1. 마늘과 샬롯을 다져서 볶는다.
2. 쌀을 추가하고 화이트 와인으로 덮는다.
3. 채소 육수를 부으며 계속 저어준다.
4. 닭가슴살에 소금과 후추로 간을 한 후 햄으로 감싼다.
5. 팬에서 볶고 오븐에서 굽는다.
6. 송이버섯과 샬롯을 볶고 간을 한다.
7. 리조또에 송이버섯을 섞고 넛맥으로 간을 맞춘다.
8. 리조또를 접시에 담고 닭가슴살을 썰어 올린다.
9. 파마산 치즈를 갈아 뿌린다.