| 이름 | Alemannenhof | |||||||||||||||
| 도시 | Hinterzarten | |||||||||||||||
| 타입 | Seasonal Cuisine, Mediterranean Cuisine | |||||||||||||||
| 가격 | €€€ | |||||||||||||||
| 평점 | |
|||||||||||||||
| 주소 | Bruderhalde 21 79856 Hinterzarten |
|||||||||||||||
| 전화번호 | +49765291180 | |||||||||||||||
| 시설 및 서비스 | Car park Garden or park Great view Terrace Wheelchair access |
|||||||||||||||
| 홈페이지 | |
|||||||||||||||
| 좌표 | 47.8927154° N 8.1391193° E | |||||||||||||||
operating instructionsVarious functions are available as part of the map. mouse/touch operation
keyboard operationKeyboard operation becomes available after activating the map using the tab key (the map will show a focus indicator ring).
It's possible that some of the functions or buttons describe above have been disabled by the page author or the administrator
|
||||||||||||||||
This historical Black Forest establishment in an idyllic location is thoroughly inviting. Inside, an attractive upscale dining space exuding bags of regional charm awaits. Affording magnificent views of the lake, the terrace beckons in summer. The menu takes its cue from the seasons and includes dishes such as Black Forest trout fillets with pickled cherry tomatoes, courgettes and parsley mashed potatoes or French corn-fed poularde breast, tender young beans and thyme pasta. There is also a “Gourmetmenü” comprising five or eight courses with wine pairings. Options are more limited at lunchtime. For overnight stays, the boutique hotel of the same name has guestrooms that seamlessly blend modern and traditional elements.
이 역사적인 블랙 포레스트의 유서 깊은 장소는 아릅답게 초대한다. 내부에는 지역의 매력을 뽐내는 고급스러운 식사 공간이 마련되어 있다. 여름에는 호수가 한눈에 보이는 테라스에서 시간을 보낼 수 있다. 메뉴는 계절에 맞춰 구성되며, 블랙 포레스트 송어 필레와 절인 방울토마토, 호박, 파슬리 으깬 감자가 함께하는 요리나, 프랑스의 옥수수로 기른 폴라르드 (닭) 가슴살, 부드러운 어린 완두콩, 타임 파스타 등이 포함된다. 또한, 다섯 가지 또는 여덟 가지 코스로 구성된 “고메 메뉴”와 와인 페어링도 제공된다. 점심시간에는 선택지가 조금 더 제한적이다. 하룻밤 묵을 경우, 같은 이름의 부티크 호텔에서 현대적 요소와 전통적 요소가 조화를 이루는 객실을 이용할 수 있다.