사용자 도구

사이트 도구


독일:michelin:zum_hirsch

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

독일:michelin:zum_hirsch [2025/11/28 01:22] – 만듦 - 바깥 편집 127.0.0.1독일:michelin:zum_hirsch [2025/11/30 01:53] (현재) – 섹션 '소개' 업데이트 sh
줄 15: 줄 15:
 Familiar faces in the region, Markus and Britta Nagy are known as ambitious restaurateurs. Here, in their charming half-timbered inn dating back to 1688, they serve regional and Mediterranean-inspired fare. In addition to an à la carte menu, there is a three- to five-course set menu in the evening and the reasonably priced three-course "Eat & Talk" set menu at lunchtime (Tue-Fri). On Friday and Saturday, for dinner, diners choose between two set menus (no à la carte). In winter, the room with a fireplace is cosy; in summer, the lovely terrace beckons. Well-kept overnight accommodation available. Familiar faces in the region, Markus and Britta Nagy are known as ambitious restaurateurs. Here, in their charming half-timbered inn dating back to 1688, they serve regional and Mediterranean-inspired fare. In addition to an à la carte menu, there is a three- to five-course set menu in the evening and the reasonably priced three-course "Eat & Talk" set menu at lunchtime (Tue-Fri). On Friday and Saturday, for dinner, diners choose between two set menus (no à la carte). In winter, the room with a fireplace is cosy; in summer, the lovely terrace beckons. Well-kept overnight accommodation available.
  
 +지역에서 친숙한 얼굴인 마르쿠스와 브리타 나기 부부는 야심찬 레스토랑 경영자로 잘 알려져 있다. 1688년에 지어진 매력적인 반목조 여관에서 그들은 지역 요리와 지중해에서 영감을 받은 음식을 제공한다. 정식 메뉴 외에도 저녁에는 3코스에서 5코스까지의 정식 메뉴가 제공되며, 점심 시간(화-금)에는 합리적인 가격의 3코스 "이팅 & 토킹" 세트 메뉴가 마련되어 있다. 금요일과 토요일 저녁에는 정식 메뉴 두 가지 중에서 선택할 수 있으며, 정식 메뉴 외의 다른 주문은 불가능하다. 겨울에는 벽난로가 있는 방이 아늑하고, 여름에는 아름다운 테라스에서 식사를 즐길 수 있다. 잘 관리된 숙소도 준비되어 있다.
  
 {{tag>독일 미슐랭 미슐랭_셀렉티드 맛집 Remchingen country_cooking farm_to_table}} {{tag>독일 미슐랭 미슐랭_셀렉티드 맛집 Remchingen country_cooking farm_to_table}}
- 
독일/michelin/zum_hirsch.1764260551.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 저자 127.0.0.1