사용자 도구

사이트 도구


독일:michelin:villa_kellermann_-_tim_raue

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

독일:michelin:villa_kellermann_-_tim_raue [2025/11/28 01:22] – 만듦 - 바깥 편집 127.0.0.1독일:michelin:villa_kellermann_-_tim_raue [2025/11/30 01:45] (현재) – 섹션 '소개' 업데이트 sh
줄 15: 줄 15:
 This villa, built in 1914 on the shores of Heiliger See, has been revived with great taste: Salon Alter Fritz, Elefantensalon, Grüner Salon – every room has its own unique charm! German cuisine with traditional influences from Brandenburg and Potsdam is offered, e. g. Königsberger Klopse (meatballs in caper sauce) with beetroot and mashed potatoes. Culinary advisor: Tim Raue. This villa, built in 1914 on the shores of Heiliger See, has been revived with great taste: Salon Alter Fritz, Elefantensalon, Grüner Salon – every room has its own unique charm! German cuisine with traditional influences from Brandenburg and Potsdam is offered, e. g. Königsberger Klopse (meatballs in caper sauce) with beetroot and mashed potatoes. Culinary advisor: Tim Raue.
  
 +이 빌라는 1914년에 하일리거 제 호숫가에 지어졌으며, 세련된 감각으로 새롭게 단장되었다. 살롱 알터 프리츠, 엘리펀텐살롱, 그뤼너 살롱 – 각 방마다 독특한 매력이 있다! 브란덴부르크와 포츠담의 전통적인 영향을 받은 독일 요리를 제공하며, 예를 들어, 퀴니히스베르거 클롭세(케이퍼 소스에 담근 미트볼)와 비트와 으깬 감자가 있다. 요리 고문: 팀 라우에.
  
 {{tag>독일 미슐랭 미슐랭_셀렉티드 맛집 Potsdam german country_cooking}} {{tag>독일 미슐랭 미슐랭_셀렉티드 맛집 Potsdam german country_cooking}}
- 
독일/michelin/villa_kellermann_-_tim_raue.1764260551.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 저자 127.0.0.1