사용자 도구

사이트 도구


독일:michelin:rubens

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

독일:michelin:rubens [2025/11/28 01:22] – 만듦 - 바깥 편집 127.0.0.1독일:michelin:rubens [2025/11/30 01:29] (현재) – 섹션 '소개' 업데이트 sh
줄 15: 줄 15:
 This pretty restaurant owned by friendly hosts Cornelia Stolzer and Ruben Baumgart – she is Austrian and he is German-Austrian – is something of an Alpine hot spot. Accordingly, classics such as Backhendl (breaded fried chicken), Alt-Wiener Tafelspitz (prime boiled beef) or Kaiserschmarrn (shredded pancake), as well as modern dishes feature on the menu. Charming, well-trained waitstaff and a decent selection of Austrian wines. Incidentally, the pumpkin seed oil comes from the proprietress's village. This pretty restaurant owned by friendly hosts Cornelia Stolzer and Ruben Baumgart – she is Austrian and he is German-Austrian – is something of an Alpine hot spot. Accordingly, classics such as Backhendl (breaded fried chicken), Alt-Wiener Tafelspitz (prime boiled beef) or Kaiserschmarrn (shredded pancake), as well as modern dishes feature on the menu. Charming, well-trained waitstaff and a decent selection of Austrian wines. Incidentally, the pumpkin seed oil comes from the proprietress's village.
  
 +친절한 주인 코르넬리아 슈톨처(Cornelia Stolzer)와 루벤 바움가르트(Ruben Baumgart)가 운영하는 이 예쁜 레스토랑은 알프스 지역의 핫스팟 같은 곳이다. 그래서 메뉴에는 백헨들(Backhendl, 빵가루 튀김 치킨), 알트-비너 타펠스피츠(Alt-Wiener Tafelspitz, 프라임 삶은 소고기), 카이저슈말른(Kaiserschmarrn, 잘게 찢은 팬케이크) 같은 전통 요리와 함께 현대적인 요리도 포함되어 있다. 매력적이고 잘 훈련된 웨이터들이 있으며, 훌륭한 오스트리아 와인도 다양하게 갖추고 있다. 참고로 호박씨 오일은 주인장의 고향 마을에서 온 것이다.
  
 {{tag>독일 미슐랭 미슐랭_셀렉티드 맛집 Düsseldorf austrian traditional_cuisine}} {{tag>독일 미슐랭 미슐랭_셀렉티드 맛집 Düsseldorf austrian traditional_cuisine}}
- 
독일/michelin/rubens.1764260551.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 저자 127.0.0.1